Kov 11 2008
Apie tinklaraštį
Sveikas protas (common sense - angl.) versle yra sutinkamas ne taip dažnai, kaip to norėtųsi savininkams, darbuotojams ar vartotojams. Gyvenime šis bruožas taip pat gan retas – daugybę dalykų darome “tiesiog”, “todėl, kad reikia” arba “todėl, kad taip elgiasi visi”.
Mes, tinklaraščio autoriai, turime vieną tikslą – norime, kad sveikas protas versle (ir gyvenime!) būtų sutinkamas kuo dažniau. Esame nepataisomai sugadinti Apribojimų teorijos, todėl šios sveiko proto ideologijos mums niekaip nepavyks išvengti ir savo įžvalgose.
Be to, esame verslininkai ne tik pagal pareigas, bet ir pagal mąstymą, tad tinklaraštyje į įvairius procesus žvelgiama tikrai ne iš samdinio pozicijų.
Tinklaraščio taisyklės:
- Subjektyvumas – autoriai pasilieka teisę būti šališki sveiko proto atžvilgiu.
- Netolerancija – tinklaraštyje toleruojamos kitokios nuomonės, bet netoleruojamos kvailystės – šmeižtas, įžeidinėjimai, keiksmažodžiai ir kt. Panašaus turinio komentarai bus šalinami.
- Konfidencialumas – daiktai ir procesai bus vadinami tikraisiais savo vardais, išskyrus atvejus, kai autoriai bus ribojami su savo klientais pasirašytomis konfidencialumo sutartimis.
Norėdami mums parašyti, laiškus siųskite į info@commonsense.lt
Sveiki, Commonsense,
labai noriu su Jumis susisiekti, tačiau nesugalvojau kaip kitaip tai padaryti. Gal galėtumėte susisiekti su manimi nurodytu el. paštu? Iš anksto dėkoju!
[Atsakyti]
nerius atsakymas:
Rugsėjis 15th, 2009, 14:44
Nepavyko rasti Jusu ivesto emeilo. Jei norite susisiekti su mumis rasykite i info eta toc.lt
[Atsakyti]
labas
labai būtų smagu, jei parašytum man į meilą:) Turiu mini pasiūlymą, susijusį su http://www.linegrow.lt
[Atsakyti]
išmanote teisingus dalykus, rašote puikius tekstus, darote gražius darbus, šaunu, apsijunkime?
[Atsakyti]
Ka turite omenyje sakydamas – apsijunkime ?
[Atsakyti]
Neriau,
ar galime susisiekti el.paštu?
ar info at toc.lt veikiantis meilas?
[Atsakyti]
Nerius atsakymas:
Sausis 10th, 2010, 11:13
Veikiantis. Galime susirasyti.
[Atsakyti]
Ar Jūsų pateiktas posakis
“Common sense is not so common” – Volteras (1694 – 1778)
autentiškas? Juk Volteras prancūzas, o sentencija tai angelska.
[Atsakyti]
nerius atsakymas:
Kovas 30th, 2010, 16:08
Taip sako visagalis internetas… O kas ten žino, kaip yra iš tikrųjų…
Esu matęs, šio posakio autorystę priskiriamą B.Šou bei M.Tvenui…
[Atsakyti]
Ugnia atsakymas:
Birželis 1st, 2010, 18:38
Sentencija autentiškumo nepraranda jei yra teisingai išversta į kitą kalbą, o tik tampa prieinama platesnei auditorijai. Ši frazė – tai supopuliarinta variacija;) Tikroji “Le sens commun est fort rare”, paskelbta bažnyčios kritikuojame Voltero veikale “Filosofijos žodynas” 1764-aisiais, angliškai verčiama “Common sense is quite rare”…
p.s. Šaunus tinklaraštis ;]
[Atsakyti]
D. atsakymas:
Lapkritis 5th, 2010, 23:14
Plagiatas-nekorektiska.
Common sense is as rare as genius-Ralph Waldo Emerson.
[Atsakyti]
“Be to, esame verslininkai ne tik pagal pareigas, bet ir pagal mąstymą, tad tinklaraštyje į įvairius procesus žvelgiama tikrai ne iš samdinio pozicijų.”—hahaha:) Vos neapsimizau:)”verslinikas pagal pareigas”?O samdinys tai jau žemesnė žmonių kategorija?:)
[Atsakyti]
Nerius atsakymas:
Lapkritis 8th, 2010, 00:46
O kur parašyta, kad žemesnė ?
Kitoks, nereiškia žemesnės ar aukštesnės kategorijos.
[Atsakyti]
edis atsakymas:
Gruodis 19th, 2011, 18:23
Va sitas mane (bedarbi) irgi uzkabino neskaniai, tiesiai neparasyta bet mintis kad ,butent, nesamdinio pozicija…. :-/ jauciasi nemalonus verslininko isaukstinimas….
samdinis gal arciau zemes, nes dauguma sutiktu verslininku pagarbos taip ir neuzsitarnavo…..
neziurint to puse dienos skaitineju ir atradimas man sis blogas
[Atsakyti]
Žinote,gerbiamieji,dar niekur nemačiau “verslininko” pareigybės:)
Kita vertus-yra samdomi “verslininkai”-samdiniai tikriausiai?:)O gal tamstoms tiesiog liežuvis neapsiverčia samdomus darbuotojus vadinti savo partneriais?
[Atsakyti]
Aš teip ir tikėjausi,kad labai iškilmingai pasivadinusi hebra, to “commonsenso” turi labai mažai.Jei samdote žmogų atlikti kažkokį darbą,tai jis jūsų leksikone yra “samdinys”?O jei tai yra advokatas?:)Kurio verslas yra samdytis ir teikti paslaugas tokiem dibilam ir dundukam ,kaip jūs?:)Ar “samdinius” tamstos dar ir smulkiau išrūšiuojate pagal kitus kriterijus?
[Atsakyti]
nerius atsakymas:
Sausis 6th, 2011, 11:06
Yra darbuotojai-samdiniai, yra amatininkai – laisvai samdomi (įskaitant advokatus ir tt.), yra verslininkai.
Nei vienas iš jų nėra blogesnis ar geresnis. Tiesiog kievienas turi savo požiūrį.
[Atsakyti]
Nesupratau, ko čia ne kai kas taip įsižeidė dėl samdinio kategorijos, kad būtinai autorius reikėjo įžeisti. Aš esu samdoma darbuotoja, ir nors į darbą “dedu dūšią”, man užtenka proto suvokti, kad dėl savo darbdavio įmonės aš tikrai tiek nervų neeikvoju, kiek savinininkas, aš tiesiog nesu atsakinga už VISKĄ. O savininkas (= verslininkas) yra. Ir tai jį daro kitokiu (kaip sakė autoriai, ne geresniu, o tiesiog kitokiu). Ir pripažįstu, kad samdinio požiūris ir verslininko požiūris skiriasi. Taip kad sėkmės, o šunys tegu loja.
[Atsakyti]
nerius atsakymas:
Vasaris 10th, 2011, 12:41
Dėkui už palaikymą ir supratimą !
[Atsakyti]
Šaunus tinklapis, jis man patinka
[Atsakyti]
jo jo sitas tai tikrai geras.
[Atsakyti]
Sveiki,
norėjau pasiteirauti, kodėl “common sense” verčiate kaip “sveiką protą” ? Koks būtų jūsų “proto” ir “sveiko proto” apibrėžimas?
[Atsakyti]
nerius atsakymas:
Kovas 24th, 2011, 08:38
Na, common sense kaip sveiką protą versti siūlo įvairūs žodynai (įskaitant ir google).
o dėl to, kas yra CS, prisimenu tokį apibrėžimą “Common sense means paying attention to the obvious”
[Atsakyti]
O tai kodel pasivadinote angliskai ? Gal jusu didzioji dalis skaitytoju angliakalbiai ?
As pats dirbu JAV-laisvai kalbu anglu, bet niekada nesuprantu lietuvaiciu kurie kasantra zodi angliska kisa. Cia kame ‘lygis’ ?
[Atsakyti]
nerius atsakymas:
Balandis 6th, 2011, 07:04
Todėl kad frazė Common sense is not so common lietuviškai neskamba…
[Atsakyti]
Algis atsakymas:
Balandis 14th, 2011, 21:17
Net nebandau kritikuoti pavadinimo. Nors citata “Na, common sense kaip sveiką protą versti siūlo įvairūs žodynai (įskaitant ir google).” labai abejotina. Ar bent vienas profesionalus žodynas tą siūlo? Tik specifiniais atvejais.
Dar noriu paklausti kodėl neskamba? Gal tokio žodžių žaismo nėra, bet “įprastas suvokimas nėra tiek įprastas” normaliai skamba.
[Atsakyti]
Mane stebina kai kurių komentatorių neeiliniai sugebėjimai kabinėtis prie neesminių dalykų….kas žmogui negerai ir kiek jis problemų turi turėti, kad iki to davestų?
CS – puiku, gerų įrašų įmetate! Linkiu nesubanalėti, kaip kokiai pinigukarta.lt
[Atsakyti]
Gera vieta, nors nesu ir tikriausiai nebetapsiu šios vietos fanu, bet iniciatoriai dirba nuosekliai, pakankamai kūrybiškai. Taip kad linkiu sėkmės ir kantrybės tęsti šį darbą
[Atsakyti]
labavakara, kaip apsiginti nuo abonento chuntos savivales? isaugusios sildymo kainos mieste prie pliusiniu temperaturu
daugeli “dusina” ir skurdina. aciu. simas (mokytojas)vilnius
[Atsakyti]